Leksikon: Opravili!

birtija, bircuz

Naziv od milja za gradsku ili seosku društvenu instituciju – gostionicu. Germanizam koji dolazi od Wirtshaus, što bi značilo nešto poput domaćinova/gazdina kuća. Wirt bi se moglo prevoditi i kao gazda svratišta. Svratište? Zanimljivo!

Gostionice su u vrijeme kad se ova riječ utkala u jezik (to je sigurno bilo davno prije 14. stoljeća u kojem je utemeljena danas najstarija gostionica u Njemačkoj) bile vrlo kompleksne u pružanju usluga i piće je, kao i hrana, bilo samo jedna u nizu stvari koje su se ondje mogle konzumirati. Danas se u rijetko kojem bircuzu uopće jede, a kamo li pošteno. U svakom se pije, u rijetko kojem pošteno. Animir-dame? Eventualno u liku konobarice koju svi zovu Mala. Kocka? Toga ima, ali rijetko za pare. Prespavati u bircuzu? Može se iza šanka ako ste dobri s vlasnikom, ali takav je čin nekompatibilan s društvenim odnosima koji su ionako posredstvom pića doveli do spavanja u bircuzu.

U određenim životnim situacijama, a i krugovima, određeni bircuzi postaju limb podunavskih muževa, gdje im se muka očituje u čežnji bez nade. U slučaju da se ne pretjeruje s boravkom u njoj, birtija može igrati niz pozitivnih društvenih uloga, počevši od foruma pa nadalje.

 

Cirka 8 komentara na birtija, bircuz

  1. Sve OK, sve se slažem, :))) Podunavka.

Aj ti reci...