Leksikon: Opravili!

napiti se k’o turski Isus

Turci, kao uglavnom muslimani, vjeruju da je Isus postojao, ali mu ne pridaju baš toliki značaj kao kršćani. Svejedno, u našim je krajevima uvriježeno vjerovanje da su muslimani=Turci (koji su nas parsto godina ugnjetavali svojim kampanjama, vladavinom i baklavom i kao takvi ostali u najnegativnijem mitskom kolektivnom sjećanju) nevjernici i pagani koji se protive Isusu i njegovim navodnim učenjima. Zato je turski Isus oksimoron, paradoks, singularitet shvaćanja u kojem se sve poznato i očekivano slama.

Napiti se ko turski Isus ilustrira svu bizarnu flambojantnost ekstremnog pijanstva u kojem akter pijan do neshvatljivosti i neprepoznatljivosti i dalje samouvjereno stoji na nogama, zabavlja sebe i druge i ne pokazuje gotovo nikakve zdravstvene smetnje osim natprosječnog raspoloženja. Nešto gora i puno rjeđa konotacija ove fraze oslanja se na manje pozitivan, dosadniji touch vrlo jakog pijanstva pa se iznimno može koristiti za ocrtavanje krajnje zbunjenosti, snažnih ispada teških emocija i, ako stomak dopušta, držanja glave među koljenima.

Cirka 3 komentara na napiti se k’o turski Isus

  1. Iva napisao:

    Dakle, plačem… :D Svaka čast, ekipa! Svaka čast. :D Večeras sam vas tek otkrila, sram me reći što sam guglala. :D

  2. Draženko napisao:

    Ha ha ha, vi ste spaljeni k’o napalmom.Večeras sam tek saznao za vas ali češće ću vas posjećivati!

Aj ti reci...