Leksikon: Opravili!

oslobodibože, bože oslobodi

Vapaj u ženskom govoru, često se pojačava sa Ju! a nikada se ne stavlja u istu rečenicu sa Zaimesveta!. Koristi se kao marker kojim markiramo nešto ili nekoga s čijom egzistencijom teoretski nemamo ništa protiv; dok je u praksi situacija dijametralno suprotna. Ovim markerom bi htjeli, ako je ikako moguće, nebeskom autoritetu skrenuti pažnju da, kada slijedeća invazija skakavaca, suša ili potop bude na rasporedu, neka mu ne bude teško maknuti usput sa ovog svijeta i pojavu, djelo, stvar ili osobu na koju referiramo. Tako bi nebeski autoritet napravio svima nama malu uslugu, usavršio svemir i usput svima olakšao bivanje zericu dok čekamo da dođe kraljevstvo božje.

Ovaj vapaj vjerojatno ima porijeklo iz kršćanske rimokatoličke Litanije Duhu Svetomu u kojoj se nabrajaju kojekakve zločestoće iza kojih stoji mantra oslobodi nas, Gospodine. Potom, u istoj molitvi postoji i dio u kojoj se navode kojekakve dobrote, kroz koje se vjernik oslobađa pa se opet izgovara oslobodi nas, Gospodine. Dobrohotni dio molitve u pravilu se potiskuje, pa se vapaji upućuju samo za ono što bi moralo nestati.

Zanimljivo je razmisliti o podjeli uloga u ovom kontekstu. Osoba koja izgovara vapaj želi riješiti kozmos od nečega ili nekoga, ali to ipak ne želi učiniti samostalno. Što zbog bogobojaznosti što zbog frivolnosti ovog prohtjeva. Stoga, ovu sugestiju prebacuje na listu zadataka nebeskom autoritetu. Nebeski autoritet, kojeg Crkva dogmatski smatra izvrsnim, ako ne i najboljim vršiteljem dužnosti stvaranja i upravljanja Svemirom uopće, bi valjda trebao prihvatiti sugestiju i tako de facto prihvatiti i svoju nesavršenost? Prihvatiti da svemir koji je načinio nije baš, i da bi svakako trebalo poslušati sugestiju i popraviti Svemir – kako ona kaže? …

Vjera je ponekad prenepokolebljiva.

Samo jedan komentar na oslobodibože, bože oslobodi

Aj ti reci...